carpe diem
En Francia no tenemos petróleo pero tenemos el beso francés y el camembert (En France on n'a pas de pétrole mais on a le french kiss et le camembert)
Las zanahorias están cocidas (Les carottes sont cuites)
I don't need sex life fuck me everyday - No necesito sexo, la vida me coge cada día
Si la violencia del Estado es legítima, la nuestra también (Si la violence de l'état est légitime la notre l'est aussi)
Al año nuevo, yo le ofreceré mis sueños más viejos (A l\'année nouvelle, j\'offrirai mes rêves les plus anciens)
EN LO QUE SERAS ENLOQUECERAS
Selk de ScF Ccs Baruta
Selk de ScF
Abran las puertas - Sindicatos de cerrajeros (Ouvrez des portes - Syndicats des serruriers)
Basura la ciudad (Poubelle la vie)
Que vive la Volonté du Mistral
La calle es un lienzo y nosotros somos sus pintores (La rue est une toile et nous sommes ses peintres)
Y si los conejos tuvieran un alma, dios sería una zanahoria (Et si les lapins avaient une âme, dieu serait une carotte)
Vecino no sea tan hijo de puta no tire basura
la rapsodia de los que decoran el tiempo
Saltemos todos
031 go home
Bajo Núñez CADdeB